哭吧
亲爱的
似该将你拥入怀里
细语道
别哭
可现在我却要说
哭吧
亲爱的
天空哭泣了
淅淅沥沥的雨滴褪去尘土
泣至浓情处
虽人人抱怨交加的风和雨
却难不迷恋雨后天晴的恬静
婴儿哭泣了
柔弱的小手掌挥舞着
努力驱散方才的不快
泣至浓情处
妈妈无奈而又心疼
却知也许待会
宝贝就会在臂弯里睡去
谁能不迷恋那甜甜的
浅浅的笑容
哭吧
亲爱的
黑夜给你我黑色的眼睛
我们却用它寻找光明
要我说
还有哭泣呢
狂风骤雨撕裂绝望
走过那桥梁
便成了
旭日
希望
和涅磐
因此
哭吧
亲爱的
"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way..." – A Tale of Two Cities, Charles Dickens